Alhambra Tours

  Go to Granadainfo homepage

Photo of Juana





Juana was born in  Badajoz, Extremadura Spain. She had her first taste of flamenco as a young girl when the  Marques de Porrina,  (a famous Spanish singer) visited her parents' house

She studied literature in the university of Seville but was soon distracted by her passion for flamenco.  She gave up her books for her dancing shoes, and here she met Manolo Marin who introduced her to her true vocation. 

When she was  21 years old she emigrated to Paris. 

She set up a flamenco ballet with  Lita Peiro and created  "Don Juan". 

Afterwards she learnt and later taught choreography with  Mari Carmen García 

At the same time she  branched into dancing " jota" and fandango in Francis López's operas at the  "Theatre du Chatelet" 

Juana at the Ballet de Chatelet

Photo of Juana

Dancing in a cave in Sacromonte

Photo of Juana

Dancing in a cave in Sacromonte

Cueva de los Faroles

Photo of Juana

Dancing in a cave in Sacromonte






In the next ten years, there were few flamenco shows in Paris in which she did not perform.

She performed regularly at the "Casa Pepe", the most famous "rumbero" restaurant in the latin quarter.

In 1988 she returned to Spain and settled in the Albayzin in Granada. 

She is the dance co-ordinator (Capitana) of the Zambra "gypsy famenco show" at the Zingara in the Sacromonte, better known as the "Cueva del Chato"

Dancing in a cave in Sacromonte

She gives flamenco classes in Carmen de las Cuevas Granada. 

Accompanied by a guitarist she sings, "anima" (gets the atmosphere going), dances and recites poetry at parties and functions. She often performs at the end of term parties of Spanish language schools at the famous Cueva de los Faroles. 

Cueva de los Faroles

She is regularly asked to give short dancing courses of one or two weeks in Paris or Berlin.

Flamenco course in Berlin

Her style is as follows :-

She intersperses poetry recital and singing with bouts of barefoot dancing.

From time to time she brushes up on her technique with Manolete, Juan Ramírez,  Juan Andrés, etc... 

She speaks French and a little English. When she is not dancing she works at Carmen Books which is a small company in the Albaycin specialising in rare and antique books.

  Carmen books

   From a critic's point of view:

"As far as far as Juana Torres, (La Hertiti) is concerned, she lives up to her nickname, a flamenco corruption of nefertiti; she is on the way to being a "farona" *1. "She is beautiful by force of being ugly" (her agent said). She knows how to listen to herself, but in the right sense of the word: with her *2 "duende" , and her "rajá" voice (rasping), she declaims "por tó lo jondo" (from the pit of her stomach) poems with an aftertaste which may be old-fashioned but which will never go past the sell-by date. It could be said that "la Juana" is to flamenco what brown rye bread is to white sliced bread: she has more than enough fibre to weave sail cloth "tela marinera" *3 ("Demólatra", flamencologist, Rubrica Taurina de la Dépêche, 28the December 1978)

*1 Farona = A high flying dancer
*2 Duende = Literally "duende" means demon or genie. In flamenco terms it is used to describe the intense comunication which sometimes magically happens between the singer and the listeners.
*3 ¡Tela, Tela Marinera! = Literally sail cloth. It is a flamenco expression which is used to express strong admiration.

N.B . For more information about the "Zambra gitana del Sacromonte", consult the trilingual glossary found in the "Guía de Tapichuela" just ask for it in any of the bars in the Albaicín.

Granada en la mano


Alhambra Tours