Volver a Granada en la Red

 

JUANA ANTONIA TORRES ,"LA HERTITI"

Bailaora

Foto de Juana

Ve la luz en Badajoz, Extremadura. Se inicia al Flamenco en familia con el Marqués de Porrina

Estudia letras en Sevilla y aprende sus "segundos" pasos con Manolo Marín.

A los 21 años, emigra a París.

Monta un "Ballet" con Lita Peiro y crean "Don Juan".

Da y toma clases de coreografía con Mª. Carmen García

Baila jotas y fandangos en las mismas operetas de Francis López, en el teatro del Chatelet.

Foto del Ballet

Dancing in a cave in Sacromonte

Photo of Juana

Photo of Juana

Dancing in a cave in Sacromonte

Photo of Juana

Photo of Juana

Dancing in a cave in Sacromonte

Photo of Juana

Photo of Juana

 

Durante 10 años, pocas galas en París o provincia, prescinden de ella.

Anima la "Casa Pepe", el restaurante rumbero el más famoso del Barrio Latín.

En el 88, retorna a España y se afinca en el Albayzin granaino.

Hace de "Capitana" en el Sacromonte,en la Zambra gitana de la Zingara, más conocida cómo "Cueva del Chato"

Dancing in a cave in Sacromonte

Imparte clases de baile en el Carmen de las Cuevas.

Con sólo un guitarrista - cantaor, jaleando, cantando y recitando, suele animar las fiestas de fin de curso de varias academias de español para extranjeros, en la preciosa Cueva de los Faroles.

Cantando con guitarista

La siguen llamando desde París o Berlín para montar cursillos de baile de una a dos semanas.

Folleto en alemán

LO SUYO : " recitar poemas por soleá, entreverandolos de arranques por cante y desplantes de baile descalzos ".

De vez en cuando, intenta "afinarse" con Manolete, Juan Ramírez, Juan Andrés, etc...

Habla francés y chapurrea la lengua de "Chespir" y en su vida civil vende incunables a los bibliófilos.

En la Librería

  Por las mañanas Juana trabaja en Carmenbooks

Un punto de vista de la critica:

"En cuanto a Juana Torres, (La Hertiti) no desmiente su mote, corrupción flamenca de Nefertiti; va para "farona", o sea, bailaora de alto vuelo. "es bella a fuerza de ser fea" (¡su manager dixit!) Sabe escucharse, y en el buen sentido de la palabra: con su "duende" o demonio interior, y su voz "rajá", declama "por tó lo jondo" poema de un dejillo rancio, pero jamás de los jamases pasado de fecha u obseleto. Se podría decir que "la Juana" es al flamenco, lo que el pan de centeno integral es al pan de molde: le sobra fibra para tejer "tela marinera". ("Demólatra", flamencólogo, Rubrica Taurina de la Dépêche, 28 de diciembre 1978)

Email: juana@lingolex.com

 

  Flamenco Record  Shop 
browse 100s of Flamenco titles